监测服务附录 – 最后更新日期:2024 年 6 月 28 日
本监测服务附录(“附录”)构成双方之间现有协议(“主协议”)的补充。本附录以粗体字显示但未作定义的术语,应具有主协议中赋予的含义。如果本附录与主协议之间有任何冲突,以本附录为准。
1. 定义
“受偿人”在本附录中具有主协议中规定的含义,并且包括供应商的第三方内容提供商。
“报告”指以分析报告的形式交付给客户的服务。
“服务”指供应商向客户提供的聆听、监测和分析服务。
“供应商数据”在本附录中具有主协议中规定的含义,但不包括报告。
2. 服务条款
2.1. 责任。在适用的情况下,客户将遵守X(曾用名“Twitter”)服务条款(一般位于https://twitter.com/tos)、YouTube服务条款(一般位于https://www.youtube.com/t/terms)、Meta(曾用名“Facebook”)服务条款(一般位于https://www.facebook.com/terms.php)、Whatsapp商业解决条款(一般位于https://www.whatsapp.com/legal/business-solution-terms/)及Reddit用户协议(一般位于https://www.redditinc.com/policies/user-agreement),或客户与适用的社交数据提供商直接签订的其他条款。
2.2. 用户保护。客户不得:(a)故意将供应商数据展示、分发或以其他方式提供给其有理由认为对供应商数据的使用方式可能不符合相关个人对隐私之合理期望的任何人士或实体;(b)出于非法或歧视性目的,对一小群人或某一个人进行研究或分析;(c)基于健康状况、负面财务状况或条件、政治派别或信仰、种族或民族、宗教或哲学派别或信仰、性生活或性取向、工会会员身份、与任何涉嫌或实际犯罪有关的数据,或适用法律禁止的任何其他敏感类别的个人信息,使用供应商数据锁定、区分或描述任何个人;(d)未经供应商事先书面同意,将供应商数据展示、分发或以其他方式提供给外国情报团体或任何其他政府或公共部门实体的任何成员,但依适用法律的除外。
2.3. 供应商数据的销毁、删除和更正。供应商可能会被要求删除或更正供应商数据。在这种情况下,供应商将通知客户需要删除或更正的受到影响的供应商数据,客户将立即从其系统中删除或更正该等数据。在客户的协议终止或到期后,客户应删除或销毁其获得的所有供应商数据(报告除外),并应向供应商证明已经完成该等删除和销毁。
2.4. 限制。未经供应商事先书面同意,客户不得:(a)将供应商数据作为证据用在法律程序中、在政治活动中使用或在包括但不限于营销、广告、代言、宣传和教育展览等活动中做任何公开展示;(b)利用供应商数据训练、开发、增强或促进任何生成式人工智能模型、机器学习模型或任何形式的算法或基于软件的人工智能系统。此外,如果第三方内容提供商要求用例批准,则客户在其用例申请获得书面批准并获通知之前不得使用该等第三方内容。此外,客户继续使用已获批的第三方内容的行为将取决于第三方内容提供商对批准的任何变更或撤销。如果已获得的批准随后被修改、暂停或撤销,客户同意立即停止使用该等第三方内容。
2.5. 费用。费用可能按双方约定的客户预估的使用量收取。供应商可能会进行审核以确定客户的实际使用量。如果客户经审核使用量超过约定的估计使用量,供应商将停止提供超出该估计使用量的供应商数据。
2.6. 供应商数据许可。供应商向客户授予一项全球性的、非排他性的、不可转让的、不可转授的且免版税的许可,许可客户在期限内仅以其内部业务之目的使用、下载、复制供应商数据或以其他方式从供应商系统中删除供应商数据。
2.7. 客户数据许可。客户向供应商授予一项非排他性的且免版税的许可,许可供应商在期限内为提供服务之目的处理客户数据。
2.8. 可用性。服务将保持不低于99.5%的月平均可用率,但不包括因以下原因造成的停机:(1) 美国东部时间午夜零点至凌晨6点期间的定期维护;(2) 紧急维护;以及 (3) 不可抗力(定义见主协议)。服务在定期维护期间可供访问,但性能可能会比正常情况要慢。
2.9. 客户数据的可用性。客户可在期限内导出客户数据。在本协议到期或受影响的遗留平台停用后,供应商将无义务存储客户数据,供应商将在正常业务过程中删除该等数据的所有副本,除非法律禁止。
2.10. 支持。客户将可不受限制地访问供应商的在线产品支持中心。
2.11. 免责声明。供应商不维护或控制第三方内容或通过服务或在报告中可能获得的其他网站的链接,且不对此承担任何责任,该等第三方内容或链接始终受第三方内容提供商的条款和政策约束。供应商数据按“现状”和“原样”提供,不附带任何明示或暗示的保证。第三方来源可能随时选择修改适用的限制或禁止根据本协议访问其内容、特性或功能。如果第三方停止提供其内容、特性或功能,供应商不对该等内容、特性和功能的不可用承担任何责任。
2.12. 客户的赔偿保证。因客户使用第三方内容导致内容来源对供应商提出第三方索赔的,客户将向供应商的受偿人赔偿由此产生的损失,该赔偿保证在协议终止后继续有效。
2.13. 更新。本附录可能会定期更新,以涵盖产品或技术发展、法律变更或内容供应商要求的条款。如有重大变更,供应商将根据法律要求发送通知。在遵守上述规定的前提下,客户继续使用该等服务即表示接受该等条款。
3. 广播服务条款
本第3 条规定了适用于广播媒体服务(“广播服务”)以及经由广播服务提供的供应商数据(“广播内容”)的附加条款。
3.1. 可接受的使用。客户和用户:(a)可搜索和检索视频和音频流;(b)可使用提供的工具编辑剪辑片段,以便在第三方供应商的服务器上存储和检索;(c)可仅将广播内容用于客户的内部和专业用途,以及私人、非商业性批评、评论、新闻报道、教学、学术或研究等用途;(d)可仅在客户组织机构内部通过电子邮件以数字拷贝、链接的形式分发广播内容(如第三方软件允许);(e)不得以任何方式公开分发、广播、传输、展示或以其他方式公开展示广播内容的任何部分,包括将剪辑片段发布到内网;(f)不得在本条允许的情形外转售、再分发、下载或存储广播内容;以及 (g)不得创造广播内容或第三方软件的衍生作品,复制和粘贴链接,对其进行转售、逆向工程或以其他方式再分发给第三方。客户和用户须尽最大努力防止广播内容遭未经授权复制或传播。尽管有上述规定,如果某些下载或流媒体功能受到或变为受该广播内容的第三方供应商或法律或法规的限制,则该等功能可能无法使用。
4. LexisNexis 内容条款
本第 4 条规定了适用于经由服务访问的LexisNexis内容(“LexisNexis内容”)的附加条款。
4.1. LN 条款。LexisNexis内容仅用于媒体监测和评估目的,使用LexisNexis服务受到LexisNexis一般条款和条件(一般位于http://www.lexisnexis.com/terms/general.aspx)的约束或客户直接与LexisNexis达成的其他此类条款的约束(“LN条款”)。
4.2. 直接关系。LN条款构成并形成LexisNexis(RELX Inc. 的一个分支机构)(“LexisNexis”)与客户之间具有约束力的单独协议,LexisNexis有权直接代表其主张和执行本协议,包括LN条款。LexisNexis对本协议条款的同意可以通过其向客户提供访问LexisNexis内容的方式予以证明。
4.3. 网络材料。LexisNexis明确表示对客户通过LexisNexis内容访问和使用从第三方网站获取的任何资料( “网络资料”)不承担任何责任。LexisNexis并未与提供网络资料的网站所有者签订许可协议或链接协议,也未声明保证其有权将网络资料的访问权限转授给客户。客户对网络资料的使用(包括任何分发或再分发)完全由其自行承担风险。客户将赔偿LexisNexis及其关联公司及其员工、高级职员和董事(“LN受保方”)因客户使用网络材料而导致第三方向LN受保方索赔而遭受的任何损失或损害,并使其免受损害。
4.4. 独立主体。LexisNexis和供应商均为独立实体,任何一方均不代表另一方行事,也无权出于任何目的或以任何方式约束另一方。LexisNexis对供应商的任何行为、运营或业务概不负责,包括但不限于供应商可能引入LexisNexis内容的错误或遗漏。客户同意不会就供应商的行为、活动、疏忽、运营或业务向LexisNexis提出任何索赔或采取任何行动。
4.5. 授权读者。客户每月最多可向在内部将LexisNexis内容最多发布或分发给25个非供应商平台许可用户的收件人,但如果客户每月与超过25个收件人共享LexisNexis内容,则需按照客户订单上的估算支付额外的使用费。在本段中,“内部”包括客户及其关联公司。
5. 加拿大内容条款
本第5条规定了适用于经由服务访问的来源于加拿大的供应商数据(“加拿大内容”)的附加条款。
5.1. 加拿大内容。任何加拿大内容均受到通常发布于https://cnw.en.mediaroom.com/cnw-content-licensing-terms的条款的约束。
6. 英国用户
本第 6 条规定了适用于英国用户经由服务访问的源自Newspaper Licensing Agency (新闻许可代理机构,“NLA”)或Copyright Licensing Agency(版权许可代理机构,“CLA”)内容(“NLA或CLA内容”)的附加条款。
6.1. NLA和CLA内容。如果客户向位于英国的用户提供来自NLA或CLA内容的访问,客户将:(a)根据该等英国用户的具体适用情况,针对使用服务访问的任何NLA或CLA内容直接从NLA或CLA取得许可;(b) 除非经NLA或CLA许可,否则不得在内部或向任何第三方(获得许可的公共关系咨询机构和/或贸易/专业协会除外)进一步复制、复印、分发、展示、出售、出版、广播、流通、交付或传输 NLA 或 CLA 内容,从而侵犯归属于NLA或CLA(视具体情况而定)的知识产权;(c)不得删除、隐藏或更改访问或交付时NLA或CLA内容上面或其中包含的任何版权声明;(d)除服务中以外,不得将NLA或CLA 内容以电子形式存储在任何信息库或档案中;以及(e)在供应商要求时提供一份说明,列出客户在位于英国的组织内允许的用户数量。
7. 法国内容条款
本第7条规定了适用于经由服务访问的源自法国的供应商数据(“法国内容”)的附加条款。
任何法国内容均受https://www.cision.com/legal/service-appendices/french-content-services-appendix/ 所列条款的约束。
8. 道琼斯内容条款
本第8条规定了适用于经由服务访问的源自道琼斯的供应商数据(“道琼斯内容”)的附加条款。
任何道琼斯内容均受https://www.cision.com/legal/service-appendices/monitoring-services-appendix/dowjones/所列条款的约束。
9. 纽约时报内容条款
本第9条规定了适用于经由服务访问的源自纽约时报的供应商数据(“纽约时报内容”)的附加条款。
9.1. 纽约时报内容。客户和用户不得:(a)在客户组织之外分发纽约时报内容;(b)编辑、展示、展览、呈现、公开展示或张贴纽约时报内容;(c) 修改或删除任何纽约时报内容的任何来源说明或通知;以及(d)在广告、营销或宣传材料中使用纽约时报内容。客户和用户知悉并同意纽约时报内容的使用仅限于在用户的计算机或其他设备上观看。
10. 报告
10.1. 报告的使用。报告可能包括第三方来源的数据、供应商对第三方来源的分析以及第三方来源的摘录、汇总和/或指向其的链接。为避免疑义,供应商将不会翻译文章全文或向客户分发文章全文,除非获得提供该等内容的许可。供应商向客户授予一项非排他性的有限许可,许可其使用、复制、展示、执行、分发报告副本和编制报告的衍生作品,且仅限在客户组织内部与正常业务过程相关时使用。客户同意,未经供应商事先书面同意,客户不会向任何第三方发布、出售、分发或提供全部或部分报告,并且在任何情况下,客户均不得发布、出售、分发、复印或复制报告中包含的或供应商以其他方式提供给客户的任何第三方来源内容。客户同意,(i) 供应商提供的报告中的内容归供应商所有,(ii) 供应商可以为其他客户重复使用其标准报告格式和模板,且 (iii) 报告通常包含第三方来源内容的摘要和分析,该等内容仍受相应作者的版权保护。